Savourer Ésope encore et encore
Les fables ont émergé comme production orale au fil des millénaires sous des costumes divers dans de nombreuses civilisations ; on peut considérer cette forme littéraire comme faisant partie du patrimoine mondial de l’apprentissage de la vie en société.
Charles Perrault et Le Notre ne s’y étaient pas trompés en créant à Versailles un labyrinthe ponctué de fontaines mettant en scène trente-neuf fables d’Ésope et trois cent trente-trois animaux en métal, pour l’éducation du dauphin : Le labyrinthe de Versailles.
Les textes en français sont disponibles sur wikisource, il suffit donc d’un copier-coller pour les utiliser avec le logiciel ALLER.
Nous avons sélectionné une cinquante de fables dans l’édition anglaise illustrée par Arthur Rackham en 1912. Une version orale est disponible sur la plate-forme web de raconte-moi. Notre traduction illustrée imprimable avec questionnaires de lecture est prévue pour aiguiser la curiosité littéraire de nos jeunes élèves et les inciter à faire entrer ces textes courts, en prose, en résonance avec l’œuvre de La Fontaine naturellement mais aussi les fables indiennes de Djataka.
Source de la version anglaise et des illustrations sur le site de Gutenberg. Retenons de la préface de Vernon Jones cette phrase qui dit en quelques mots la sagesse d’Ésope :
La supériorité rend toujours insolent, parce qu’elle est toujours due au hasard ; l’orgueil est toujours suivi par la chute ; et il existe bien une chose comme la trop grande intelligence non partagée.
Pistes d’utilisations
Le sommaire comporte le nombre de mots de chaque fable, ce qui donne une première idée de leur niveau de difficulté en lecture.
Les questionnaires de texte comportent moins de dix questions, qui peuvent être posées et résolues à l’oral, en petit ou grand groupe ; la fiche permet alors à chaque élève, dans un second temps, de rédiger les réponses seul ou à deux, en faisant appel à sa mémoire. Leur objectif premier est de consolider le vocabulaire et la compréhension de textes littéraires très courts (voir les publications de R. Goigoux et Sylvie Cèbe). Le travail suggéré autour de la morale de la fable ou de la métaphore poétique est adapté aux classes de CE et de CM.
Arthur Rackham (1867-1939) est un artiste britannique reconnu pour ses illustrations de livres pour enfants ; ses œuvres avaient fait l’objet d’une exposition au Louvre en 1914. Ses illustrations au trait ou en couleurs peuvent être le point de départ d’activités en arts plastiques. Elles “ressortent” très bien sur le fond d’écran du logiciel Imagéo…
Voici quelques pistes :
- http://calestampar.org/spip.php?article753
- http://ysopet.free.fr/esope_alpha.php
- http://calestampar.org/spip.php?article1050
- http://libre.pedagosite.net/voir_doc.php?DOC=283
- http://libre.pedagosite.net/voir_doc.php?DOC=282
- http://libre.pedagosite.net/voir_doc.php?DOC=321
Voici quelques propositions d’utilisation en TUIC, en autonomie, avec trois logiciels de la suite d’AbulÉdu :
- IMAGÉO : orthographe et association image-vocabulaire, Deux niveaux niveaux d’activité, très facile (quatre mots) et très difficile (huit titres)
- IMAGES SÉQUENTIELLES : remettre en ordre les épisodes
- ALLER : activités de relecture, comme par exemple ce texte à trous à compléter
et de recherche rapide d’un mot qui s’affiche en haut de page.
Sur la plate-forme web de raconte-moi, plusieurs enregistrements à partir d’autres versions illustrées anglaises, celle de Walter Crane
ou celle de Charles Bennett :